得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
司马迁 报任安书 阅读答案
更新时间: 2024-04-28 03:08:32

司马迁 报任安书

司马迁 报任安书 阅读答案

夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉?仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况若仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。

古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?然此可为智者道,难为俗人言也!

且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。

书不能悉意,故略陈固陋。 (司马迁《报任安书》)

9.下列句中加点词的解释,正确的一项是

A.且勇者不必死节 死:死亡 B.虽万被戮 被:遭受

C.则仆偿前辱之责 责:职责 D.恨私心有所不尽 恨:痛恨

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.考之行事 久之,能以足音辨人

B.惜其不成 其可怪也欤

C.然后是非乃定 乃欲引节,斯不亦远乎

D.仆以口语遇遭此祸 垣墙周庭,以当南日

11.下列对选文的理解,不正确的一项是

A.作者以古代仁人志士受辱著书的例子自比,是为了说明痛苦的环境更能磨砺人的意志,逆境比顺境更能造就人。

B.司马迁认为真正勇敢的人是不用守节而死的,自己之所以忍辱负重是因为私心有所不尽,这从一个侧面体现出了作者的生死观和荣辱观。

C.司马迁认为自己希望通过著书立说来抵偿所受的侮辱的这一想法并不是人人都能理解的,其中隐晦地表达了希望任安能了解自己苦衷之意。

D.作者运用对比的手法、骈散结合的句式、丰富的例子,展现了自己内心的呐喊、愤怒的抗争,虽愁思欲绝,却激昂劲健。

12.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(7分)

①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。(2分)

②亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。(2分)

③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?(3分)

参考答案:

9.B

10.C(乃:副词,才 A代词,它/音节助词,无义;B代词,它/语气词,表强调;D介词,因为/表目的,用来)

11.A

12.①《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。(大底翻译为大多给1分,发愤翻译为抒发郁愤给1分。)

②也是想以此探究天道与人事之间的关系,弄通古今变化的规律,成为一家之说。(际翻译为关系,给1分;变翻译成名词性词语,给1分)

③如今少卿竟教我推贤进士,恐怕和我个人的想法相违背吧?(无乃乎翻译为恐怕吧,给1分;剌谬翻译为相违背,给1分;语句通顺,给1分。)

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6