得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
“卖酒者传 魏禧”阅读试题及答案 详解及参考译文
更新时间: 2024-04-28 04:41:24

阅读下面的文言文,完成9—12题。

“卖酒者传 魏禧”阅读试题及答案 详解及参考译文

卖酒者传 魏禧

万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人。或遣童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”量酌之,曰:“毋盗瓶中酒,受主翁笞也。”或倾跌破瓶缶,辄家取瓶,更注酒,使持以归。由是远近称长者。

里有事醵饮者,必会其肆。里中有数聚饮,平事不得决者,相对咨嗟,多墨色。卖酒者问曰:“诸君何为数聚饮,平事不得决,相咨嗟也?”聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼,讼则破家,事连吾侪,数姓人不得休矣!”卖酒者曰:“几何数?”曰:“子母四百金。”卖酒者曰:“何忧为?”立出四百金偿之,不责券。

客有橐重资于途,甚雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。”雪霁,客偿博所负行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。”尽取所偿负还之。

术者谈五行,决卖酒者宜死。卖酒者将及期,置酒,召所买田舍主毕至,曰:“吾往买若田宅,若中心愿之乎?价毋亏乎?”欲赎者视券,价不足者,追偿以金。又召诸子贷者曰:“汝贷金若干,子母若干矣。”能偿者捐其息,贫者立券还之,曰:“毋使我子孙患苦汝也!”及期,卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去。其后,卖酒者活更七年。

魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终日博,喧争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!

选自(《魏叔子文集》,有删节)

注:○1平事:评议事情。○2子母:利息和本金。○3责券:求取借据。○4谈五行:以五行之术测算命运。

9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.诸君何为数聚饮相咨嗟也 数:多次,屡次

B.事连吾侪 吾侪:我辈。

C.能偿者捐其息 捐:舍弃

D.贫者立券还之 立:订立

答案:D. 解析:此处“立”应为“立即”的意思。

10.下列各组各组句子,加点的词的意义和用法不相同的一项是

A.何忧为 奚以之九万里而南为

B.客偿博所负 将以求吾所大数也

C.若中心愿之乎 非曰能之,原学焉

D.至夜分,乃散去 良乃入,具告沛公

答案:D.解析:A.“为”: 疑问句句末,表诘问,前面有疑问代词呼应。译作“呢”。 B.“所”:所+动词=名词,组成“所”字结构,“所……的人”、“所……的事物”、“所……的情况”等。C.“之”:代词,这样。D.“乃”:副词。表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等。前一个译作“才”,后一个译作“就”。

 11.下列各组句子中,全都表现卖酒者乐善好施的一组是

(1)辄家取瓶,更注酒,使持以归 (2)吾侪保甲贷乙金

(3)立出四百金偿之,不责券 (4)且大饮啖,酬吾金也

(2)尽取所偿负还之 (6)置酒,召所买田宅主毕至

A.(1)(3)(4) B. (2)(5)(6) C.(1)(3)(5) D. (2)(4)(6)

答案:C.解析:(2)不是卖酒者的行为。(4)是客人抱怨的话。

12.下列对原文有关内容分析和概括,不正确的一项是

A.卖酒者凭借精湛的酿酒技术而致富,做生意时诚信厚道、热心助人,他的良好品格赢得了人们的广泛尊敬。

B.在酒店聚饮的乡里数姓人家,为甲、乙二人的借货官司所牵连,卖酒者急人所急,为乡亲仗义疏财,慷慨解囊。

C.在术者断决的死期将至之时,卖酒者神情自若地处理自己的后事,他尽量让利于债务人,使他们将来免受债务困扰,表现了良好的德行风范和心理素质。

D.本文构思新颖,不落俗套,作者没有着力叙述卖酒者如何经营谋生,发家致富,而是突出写他为人排忧解难,以表现他慷慨助人,乐善好施的长者风范。

答案:B.“为甲、乙二人的借货官司所牵连”错了。应该是有前提“如果被起诉”。

补充资料:

作者简介:魏禧(1624~1681) 清代散文家。字冰叔。一字叔子,号裕斋。江西宁都县人。明末诸生,明亡后隐居宁都翠微峰,所居之地名勺庭,人又称他为“勺庭先生”。后出游江南,入浙中,以文会友,并传播其明道理、识时务、重廉耻、畏名义的学说,结纳贤豪,以图恢复。康熙间,举博学鸿词,不应,逝于扬州。

魏禧自言“少好《左传》、苏老泉(洵),中年稍涉他氏。然文无专嗜,唯择吾所雅爱赏者”(《与诸子世杰论文书》),他的文章有凌厉雄杰、刚劲慷慨之气。内容多表彰民族节义人事,叙事简洁,又善议论。清初,人称魏禧、侯方域、汪琬为散文三大家。魏禧尤重气节,束身砥行,“以经济有用之文学,显天下百余年”(尚熔《书魏叔子文集后》)。史论如《隽不疑论》、《蔡京论》、《续续朋党论》等,善评古人的是非得失与成败。传记如《江天一传》、《刘文炳传》、《朱参军家传》、《邱维屏传》、《大铁椎传》等,文笔简练,叙事如绘。此类文章大多表彰志节之士,显示出强烈的民族意识。他论文强调“积理”和“练识”。所谓“积理”即要从生活实践的各个方面“酝酿积蓄,沉浸而不轻发”,使发而为文章,“大小深浅,各以类触,沛乎若决陂池之不可御”(《宗子发文序》)。所谓“练识”,即“博学于文,而知理之要;练于物务,识时之所宜”(《答施愚山侍读书》),他认为掌握了这样的“为文之道”,文章才能在“至平至实之中”发前人之所无,成为“卓然自立于天下”的“奇文”。总的说来,魏禧散文长于议论、叙事,“踔厉森峭而指事精切”(宋荦《三家文钞序》)。但也有些则是轻率速成之作,流于庸滥,曾受到钱澄之、王庆麟等人的规劝和批评。

魏禧也能诗,有沉郁雄健之气。如《读〈水浒〉》,歌颂梁山英雄能够同饥寒、共生死,同时鞭挞以诗书道德掩其恶的当世权贵;《卖薪行》、《出廓行》、《入廓行》、《从征行》、《孤女行》等篇则反映了当时贫民的生活图景,也显示出作者对世事的沉痛感触。

魏禧与其兄祥、弟礼,都能文章,世称“三魏”。他们的文集合编为《宁都三魏全集》。

著有《魏叔子文集》22卷,《诗集》8卷,《日录》3 卷,《左传经世》10卷,《兵谋》、《兵法》各1卷,《兵迹》12卷。

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6