得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
虞美人·用李后主韵二首(其一) 阅读答案附赏析
更新时间: 2024-04-28 04:23:11

虞美人用李后主韵二首(其一)

虞美人·用李后主韵二首(其一) 阅读答案附赏析

刘辰翁①

梅梢腊尽春归了,毕竟春寒少。乱山残烛雪和风,犹胜阴山北海窖群中。 年光老去才情在,唯有华风②改。醉中幸自不曾愁,谁唱春花秋叶泪偷流。

[注]①刘辰翁:南宋末年词人,入元后不仕,词近稼轩。②华风:绚丽的风格。

8. 犹胜阴山北海窖群中引用了哪个著名的典故?请简要说明其作用。(5分)

9.下阕不曾愁与泪偷流矛盾吗?为什么?试作简要分析。(6分)

参考答案

8.①词人引用的是苏武牧羊的典故。(阴山,匈奴世居之地;北海,匈奴极北之地的湖泊;窖指地窖,群者羊群。言自己即使身在山中,遭受风雪摧残,但境遇也好过被拘匈奴、幽囚大窖、牧羊北海之苏武。)(2分);②这一典故的运用,丰富了词作内容,表现了作者从容面对风雪,以古人为师友,砥砺志节,不忘故国的高尚襟怀。(3分)

9.①不矛盾。不曾愁是因为醉,醉与泪都是表现南宋遗民亡国愁恨之深。(2分)②亡国之痛只好借醉解脱,醉中却又被春花秋月何时了的歌声勾起而更伤痛。 (2分)③这样写,因愁痛求解脱,解脱而不得,则遗民之忧伤愁恨,牢不可破。(2分)(只要能结合诗句合理分析即可)

赏析

梅梢腊尽春归了。毕竟春寒少。枝头梅花将尽,冬去春又来。春寒比之冬寒还要好多了。起笔和从容,读者可能以为已是春暖时节。实际上并非如此。

乱山残烛雪和风。犹胜阴山海上窖群中。乱山,写出周围的环境。残烛,描摹所居室内之情物。雪和风,词境复推向天地。上句是写实。宋亡后,辰翁飘零隐匿于深山。下句跳宕翻跌,意境无比高远。阴山,匈奴世居之地。北海,匈奴极北之地。窖指地窖,群者羊群。此句典出《汉书苏武传》:单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。词人引苏武故事,表现其对他民族气节的无限景仰。乱山残烛雪和风。犹胜阴山海上窖群中言自己即使身在山中,遭受风雨摧残,但境遇也好过被拘匈奴、幽囚大窖、牧羊北海之苏武。

襟怀之高尚,读之令人叹然。只有如此襟抱,才能身冒风雪交加而从容道出毕竟春寒少的诗句。此二句,乱山、残烛、风雪与阴山、海上、窖群相互对应,具见词人以古人为师友,砥砺志节,故国之思不忘。作者另有词句云:想关塞无烟,时动衰草。苏郎卧处愁难扫。闲说那回,海上苏李。雪深夜如被。想携手、汉天不语,叫□不应疑水。宋朝不少大臣在宋亡之时被掳北去,辰翁同乡同学挚友文天祥就是其中之一。通过列举的这两句词,可以证明阴山海上寓指被掳北上之宋臣,禅为尚友古人表明心志之意。

年光老去才情在。唯有华风改。此二句,由江郎才尽点化而来。但另有新意。淹少以文章显,晚年才思微退,其后文章踬矣,以至尔后为诗,绝无美句。时人谓之才尽。年光老去才情仍在,词人颇具自信之心。此二句忽然写至自己之词作,并非偶然。词人言老来才情未改,只是改变了过去绚丽的风格,寄寓了深沉的亡国之悲。才情仍在,隐约透露出自己不改初衷之意。华风变尽,寓示亡国之后,心灵怀有万千悲痛。词风为之大变。寓亡国之悲于词风之变,与李后主词之雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,可谓异曲同工醉中幸自不曾愁。谁唱春花秋叶泪偷流。醉中本想可逃愁。却忽听得有人唱起了李后主词春花秋月何时了,不禁让词人潸然垂泪。只希望醉中能解千愁,逃脱忧愁,谁料得醉中也无可逃愁,反触起无限伤心,则遗民生涯之,忧伤愁恨,牢不可破,不言而喻。

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6