得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
战国策•梁王魏婴觞诸侯于范台 原文与翻译
更新时间: 2024-04-28 05:30:47

战国策梁王魏婴觞诸侯于范台 原文与翻译

战国策•梁王魏婴觞诸侯于范台 原文与翻译

【原文】

“今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而闾须,南城之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡其国。今主君兼此四者,可无戒与?”

梁王称善相属。

【注释】

①甘:甘美。 ②燔炙:烧烤。

【译文】

梁惠王魏婴在范台宴请各诸侯。当酒兴正浓时,梁惠王向鲁共公劝酒。鲁君站起来,离开坐席,恭敬地祝酒说:“从前,尧帝的女儿仪狄造酒,味道很美,进献给大禹,大禹喝了感到味道甘美,就疏远了仪狄,并戒绝美酒,说:‘后世必有因嗜酒而亡国的。’齐桓公半夜感到饿了,易牙就烹熬烧烤,做出五味调和的菜肴献给齐桓公,桓公吃了感到很满足,一直睡到第二天早晨还没有醒来,他说:‘后世必有因贪味而亡国的。’晋文公得到美女之威,一连三天因迷恋美色不理朝政,他就推开南之威,疏远了她,说:“后世必有因好色而亡国的。”楚王登上强台,远望崩山,俯瞰左边是长江,右边是洞庭,下临彷徨大泽,以致乐而忘死,于是他发誓不再登上强台,说:‘后世必有因陶醉于高台、美池而亡国的。’现在主君的杯子里,装的是象仪狄酿的美酒;吃的都是象易牙烹调的美味佳肴,左手抱着美女白台,右手搂着美女闾须,都是象南之威那样美丽;您前面拥有夹林,后边拥有兰台,都是象强台那样的乐苑。这只要有其中之一,就足以亡国,现在主君对这四种兼而有之,能不引以为戒吗?”梁惠王很称赞鲁君这一番议论,并告诉在座的诸侯要引以为戒。

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6