得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
中考文言文《文王之囿》全文详细翻译
更新时间: 2024-04-27 23:54:03

《文王之囿》

中考文言文《文王之囿》全文详细翻译

选自《孟子》

齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真的有这回事吗?”

齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”

孟子回答:“史书上有这样的记载。”

孟子对曰:“于传有之。”

(宣王)问:“真有那么大吗?”

曰:“若是其大乎?”

(孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!”

曰:“民犹以为小也。”

(宣王)说:“我的捕猎场才四十里见方,可百姓还觉得太大,这是为什么呢?”

曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”

(孟子)说:“文王的捕猎场七十里见方,割草砍柴的人可以随便去,捕禽猎兽的人也可以随便去,是与百姓共享的公用猎物。百姓嫌它小,不是很合理吗?我刚到达(齐国的)边境时,问清国家的重大禁令以后,才敢入境。我听说在国都的郊野有四十里见方的捕猎场,(如果有谁)杀死了场地里的麋鹿,就跟杀死了人同等判刑,那么,这四十里见方的捕猎场所,简直成了国家设置的陷阱。百姓觉得它太大,不也同样合乎情理吗?”

曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6