得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
翻译造句
更新时间: 2024-04-19 14:16:23

1、翻译的艺术:中文:婚前她身材玲珑浮凸。英译:婚前她身材像个可口可乐瓶子。中文:婚后她变得像个水桶。英译:婚后她身材变得像只可口可乐的罐子。

翻译

2、在汉语成语的英译中,直译法能使译文和原文在形式、内容和功能上保持对等,同时传递了民族文化,它是汉语成语英译的一种主要的、有效翻译方法。

3、芋螺毒素是迄今为止所发现的翻译后加工最为复杂的多肽,化学合成有活性的芋螺毒素非常艰难。

4、国际域名的计划在2008年六月的一次会议中通过,但是到现在才刚确保它所需要的翻译系统可以正常工作。

5、另外,今年广工大新增翻译本科专业,计划招生60人。

6、三国魏武帝第三子曹植根据东吴月氏优婆塞支谦所翻译的《太子瑞应本起经》写成《太子颂》与《?颂》,成为后来的渔山梵呗。

7、村上春树作品在台湾均由时报出版社出版,赖明珠翻译,如果不出意外,还是由这对出版组合完成繁体版。

8、这些所登记的文件是为了日后逐渐获得更高级别的身份证明,如由城市部门签发的居住证,驾驶执照或被认可的出生证明翻译

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6