得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
储光羲《洛桥送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
更新时间: 2024-03-29 19:35:54

【原文】:

储光羲《洛桥送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

洛桥送别

【唐】储光羲

河桥送客舟,河水正安流。

远见轻桡动,遥怜故国游。

海禽逢早雁,应月值新秋。

一听南津曲,分明散别愁。

【注释】:《洛桥送别》是唐朝著名文学家储光羲的代表作品之一。

储光羲(约706―763)唐代官员,田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下?等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。

【翻译】:在河桥边送别友人,河水正在安静的流动。远远地看见船桨在轻轻摆动,只能悲伤自己不能故国游。海上的禽鸟和大雁相逢,这个时候正是新秋。听一听南津曲,分明是在抒发离愁别绪啊。

【赏析】:“远见轻桡动.遥怜故国游”“海禽逢早雁,江月值新秋”“一听南津曲,分明散别愁”就可得知诗人的感情在诗歌中表现为对故国的眷念,悲秋的意绪,离别的愁怨三个方面。

【阅读训练】:

(1)这首诗表现了诗人什么样的感情?请简要分析。

(2)试从情与景的角度对“河桥送客舟,河水正安流”一句进行赏析。

参考答案:

(1)对故国的眷念,悲秋的意绪,离别的 愁怨。

(2)这两句写景,但是景中含情。一个“送”字明写河桥送客舟,暗写诗人送友人,将河桥写得有情有义,实则是将诗人写得有情有义;一个“安”字写出了河水的温柔娴静,反衬出诗人内心情感的复杂。

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6