得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
马致远《落梅风·远浦归帆》阅读答案及翻译赏析
更新时间: 2024-04-18 21:13:22

【双调】寿阳曲 远浦帆归

马致远《落梅风·远浦归帆》阅读答案及翻译赏析

马致远

夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。

落花水香草茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

【注释】①浦:水边。②酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。③航:渔船。

1.酒旆闲句中闲字历来为人称道,请赏析改字的妙处。(3分)

2.请任选一个写景角度对本诗进行简要赏析。(4分)

参考答案

1.闲即悠闲之意,(1分)以酒旗悠闲垂挂的状态,传神地表现了酒店日落人去的宁静,(1分)表达了作者对闲适宁静生活的热爱。(1分)

2.运用了远近结合的手法,(1分)描摹了远处的夕阳、归帆和近处的酒旗、流水、落花、茅舍、断桥鱼市等,(2分)层次分明,意境深远。(1分)或 运用了动静结合的手法,(1分)通过动态的夕阳西下、渔船归航和静态的酒旗闲挂、茅舍向晚等,(2分)渲染了安闲静谧的和谐氛围。(1分)

【注释】

⑴酒旆:酒旗,俗称望子,挂在酒店门前招俫顾客的幌子。闲:安静。

⑵航:船。

【译文】

夕阳西下,酒旗安静地悬挂在门前。江面上还有两三只小船没有靠岸。落花纷纷,水面飘香,茅舍已经到了晚上,断桥头的卖鱼人也都散去了。

[意译]:夕阳西下,酒旗儿在微风的吹拂下正悠闲地飘动着。江面上还有两三只小渔船正慢慢地向岸边靠过来。那江水带着缤纷的落花向前缓缓地流淌着,水面上也似乎飘荡着沁人的花香,此时已是傍晚时分,岸边座座茅舍已升起了袅袅的炊烟,渔村外断桥头旁,那最后归来的卖鱼人也都三三两两散去了。

赏析:

此曲有如一幅夕阳水村归帆图,显示出一片幽静美。酒家旆闲、船未着岸、落花晚舍、卖鱼人散、闲适幽静,透露出隐士追求世外桃源境界的恬淡心境。

散曲第一句夕阳下,酒旆闲。寥寥六字,便既点明了作者即将描写的场景发生的时间,又突出了其环境氛围特征,而描写场景发生的环境氛围,又只紧紧抓住富有诗意特征的夕阳下的酒旗来描写,一个闲字便传神地勾勒出一幅简洁而又安宁的画面。

散曲第二句两三航未曾着岸。紧接着作者将目光由岸边投向江面,江面上有两三只渔船正向岸边慢慢靠拢。点明两三航,既不让人感到孤独冷清,又不使人感到嘈杂纷烦,这就正好与第一句的酒旆闲所表现出来的那种恬静安宁的环境氛围相应了。而且这两三航又还未曾着岸,这就给读者留下了想象的空间,渔船还在江面上慢慢移动,但并没有靠岸,诗句所体现出来的画面就显得很有动感和活气,一点也不显得呆滞,而且又紧扣了标题归字。

散曲第三句落花水香茅舍晚。这时,作者的目光又由江面转到岸上。这句七个字,描写涉及两个景象,落花水香茅舍晚,落花水香这一景象中,落花再次点明散曲描写场景发生的大的时背景是在暮春时节,水香是作者的想象,江面上漂浮着缤纷的落花,好象使江水也充盈着沁人的花香。茅舍晚,一个晚字进一步表明了时间的推移,由当初的夕阳下到现时,已是夜幕四合的傍晚时分。读此句时,仿佛使人可以看到在暮色苍茫中,那座座茅屋中升起的袅袅炊烟,可以说这一句写得是很有诗情画意。

散曲第四句断桥头卖鱼人散。这一句着重写了人物的活动。在渔村外,一座古老而破旧的断桥旁,最后远航归来的两三只小渔船已把一天来捕获的鱼卖完了,打渔人带着一天来的疲劳,也带着一天来的收获,正三三两两地向各自炊烟升起的家走去。

这首散曲虽然仅短短二十九字,但却写了夕阳,酒旆,渔船,落花,流水,茅舍,断桥等景物,有实景,有想象;同时又写出了卖鱼人的活动,可以说虽然用语简短,但显现出来的画面却非常丰富。且景物变化有静有动,层次井然,色彩鲜明。给我们描绘出了一幅夕阳渔村归帆图,显现出了一片闲适幽静的意境美。

掌乐网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
掌乐网(zle.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线掌乐网,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 掌乐网 zle.com 版权所有 闽ICP备18021446号-6